Издание книг традиции Джонанг

 

Приглашаем Вас принять участие в наших проектах по изданию книг традиции Джонанг.

Цель издательства: распространение учения традиции Джонанг, Калачакра-тантры, а также особого воззрения на пустоту, изложенного Буддой Шакьямуни во время Третьего поворота колеса Дхармы. Мы планируем перевести основные труды мастеров традиции Джонанг и донести их до российских практикующих.

Станьте спонсором издания этих книг:

https://www.tinkoff.ru/cf/s79WufCfS8

 

Книги, изданные в 2021 году

 

http://www.ganga.ru/sites/default/files/styles/bookphoto-main/public/istochnik_amrity1.png?itok=UY9yLsg1Джецун Таранатха «Источник Амриты. Руководство по семи пунктам тренировки ума Махаяны»

 

 

 

http://www.ganga.ru/sites/default/files/styles/bookphoto-preview/public/put_v_shambalu1.png?itok=w_3jXuC-Джецун Таранатха и другие авторы «Путь в Шамбалу. Собрание учений мастеров традиции Джонанг под названием "Сокровищница Дхармы. Светоч, рассеивающий тьму"»

 

 

http://www.ganga.ru/sites/default/files/styles/bookphoto-preview/public/gornaya_dharma1.png?itok=ZOC5witG

Долпопа Шераб Гьялцен «Горная Дхарма: Океан определенного смысла. Особое и окончательное сущностное наставление. Часть III. Плод»

 

 

 

 

 

Книги, планируемые к изданию до конца 2021 года

 

Бамда Тубтен Гелег Гьямцо «Светильник, озаряющий и ясно устанавливающий свойства медитации предварительных практик ваджрной йоги — глубокого пути, сущности шестичастной йоги»

 

 

• Тулку Акьонг Яртанг Тубванг «Буддийская традиция Джонанг. Монастыри и горные обители».

• Е.С. Далай-лама XIV, Кхентрул Ринпоче, М. Шихи, Э.Хеннинг «Колесо времени. Сборник статей о буддийской традиции Джонанг и ее мастерах — держателях тантры Калачакры».

 

 

Три крупных проекта издательства Джонанг в 20212022 году

 

1. Сайрус Стирнс «Будда из Долпо.

Жизнь и учение великого тибетца Долпопы Шераба Гьялцена»

 

Книга посвящена жизни и учению Долпопы Шераба Гьялцена (1292–1361), мастера тибетского буддизма. Известный как Будда из Долпо, он был одним из самых выдающихся и неординарных мыслителей в тибетской истории и величайшим знатоком тантрических учений Калачакры.

В этой книге содержатся первые переводы важных трудов Долпопы. Один из самых ранних текстов — «Общий обзор учения», в котором он представляет свой системный взгляд на весь буддийский путь к Просветлению. «Четвертый собор», написанный им в конце жизни, считается окончательным обобщением его идей и своего рода подведением итогов.

В книге Сайруса Стирнса описывается жизнь Долпопы и его идеи, рассказывается о ранних диспутах по воззрению жентонг, об уникальной терминологии, использованной Долпопой, о людях и текстах, повлиявших на развитие его гениальных и для многих неоднозначных теорий. Исследуется судьба традиции Джонанг, на которую в XVII веке тибетским правительством была наложена цензура. Кроме того, приводятся сведения о нескольких наиболее видных последователях доктрины жентонг.

 

Текущий статус проекта и потребность в финансировании

Перевод данного текста с английского на русский язык, объемом 500 страниц, был выполнен Вагидом Рагимовым еще 10 лет назад, однако потребовал существенной переработки в силу сложности текста и специфики терминологии жентонг. Научная редактура текста начата Аллой Захаровой в 2020 году и в этом году будет завершена. Далее предстоит литературная редактура, две корректуры, верстка макета, дизайн обложки и печать. Книга планируется к изданию совместно с нашим партнером, издательством «Ганга», в 2022 году.

На издание книги требуются средства в объеме около 200 тысяч рублей.

 

 

2. Джамгон Конгтрул «Сто восемь руководств Джонанг Кунги Дролчога»

 

Данная книга содержит перевод 18-го тома «Сокровищницы драгоценных наставлений» Джамгона Конгтрула — «Сто восемь руководств Джонанг», которые были составлены почитаемым Кунгой Дролчогом (15071566). Антология включает в себя краткие наставления по всем восьми линиям духовных постижений. Кунга Дролчог относит сто восемь руководств к школам Кадам, Сакья, Кагью, Джонанг и Ньингма. Слово «Джонанг» в названии в данном случае больше указывает на манеру, в которой был составлен данный сборник, и на его последующую передачу через прославленную реинкарнацию Кунги Дролчога — Джецуна Таранатху.

В настоящей работе Кунга Дролчог описывает, как Сангье Пал вдохновил его на поиск держателей традиций ста восьми учений. Кунга Дролчог путешествовал по всему У-Цангу, начиная с семи лет и до тридцати восьми, когда стал настоятелем Джонанга. За это время он получил наставления от многих учителей, которые и входят в данную работу.

Среди них наставления школы Сакья по расставанию с четырьмя привязанностями, по тренировке ума по семи пунктам Махаяны в традиции Кадам, по практике тантрических божеств Чакрасамвары и Хеваджры, по махамудре школы Кагью, по практике шестичастной йоги Калачакры традиции Джонанг и многие другие. После ухода из жизни Кунги Дролчога все наставления перешли в школы Джонанг и Шангпа Кагью через его признанную реинкарнацию Джецуна Таранатху.

 

Текущий статус проекта и потребность в финансировании

Перевод этого текста с английского на русский язык, объемом около 1200 страниц, выполнен Н. Юрьевой в 2021 году. Следующие этапы: научная и литературная редактура, две корректуры, верстка макета, дизайн обложки и печать. Книга планируется к изданию совместно с нашим партнером, издательством «Ганга», в 2022 году.

На издание книги требуются средства в объеме около 250 тысяч рублей.

 

3. Джецун Таранатха «История буддизма в Индии»

«История буддизма в Индии» Джецуна Таранатхи — один из важнейших источников по истории распространения и развития буддизма в Индии. Материал изложен в хронологии и через биографии известных учителей буддизма того времени.

Таранатха был заинтересован в написании историй о прошлом и о жизни представителей линии передачи, он владел санскритом, а также знал некоторые индийские диалекты, преобладавшие в то время. Кроме того, он имел доступ к подлинным произведениям пандитов, а именно к трудам Кшемендрабхадры, Индрадатты и Бхатагхати. Далее он говорит, что благодаря своим многочисленным предыдущим рождениям в Индии он с детства имел яркие воспоминания о географии и топографии страны.

«История буддизма в Индии», написанная Джецуном Таранатхой, — верное переложение индийских исходных материалов, к которым он имел доступ, и в его повествованиях нет места искажению фактов. Хотя сам Таранатха не придавал особого значения «Истории буддизма в Индии», современные ученые знают Таранатху как раз по этой работе и неизменно ссылаются на нее как на один из самых авторитетных источников, доступных в наше время.

 

Текущий статус проекта и потребность в финансировании

Перевод этого текста на русский язык, объемом около 500 страниц, начат Н. Юрьевой в 2021 году и будет завершен к концу года. Следующие этапы: научная и литературная редактура, две корректуры, верстка макета, дизайн обложки и печать. Книга планируется к изданию совместно с нашим партнером, издательством «Ганга», в 2022 году.

На издание книги требуются средства в объеме около 200 тысяч рублей.

 

Итого для издания этих трех книг на русском языке в 2022 году нам необходимо дополнительное финансирование в объеме 650 тысяч рублей.

 

Сделать подношение на издание этих книг вы можете по ссылке:

https://www.tinkoff.ru/cf/s79WufCfS8

2021-10-13